Tradução de "ko bomo" para Português


Como usar "ko bomo" em frases:

Ko bomo šli v ponedeljek k sodniku, ki je naš prijatelj, ne bo več začasna.
E assim que falarmos com o juiz na segunda, ele é um amigo da família, deixará de ser temporário.
Sklical bom sestanek, ko bomo pripravljeni, bojim pa se, da bo katastrofalno.
Faço uma exposição quando terminarmos, mas não vai ser bonito de se ver.
Kjerkoli že bomo, ko bomo potrebovali informacijo, bomo preprosto vprašali po njej in ko bomo potrebovali pomoč, jo bomo lahko zahtevali.
Onde quer que estejamos, quando precisarmos de informações ou de ajuda, iremos simplesmente perguntar ao computador.
Vse spremembe bodo začele veljati, ko bomo na tem spletnem mestu objavili revidirano izjavo o zasebnosti.
Qualquer modificação que não seja material se tornará efetiva quando postarmos a Política de Privacidade revisada no Site.
Vsakršne spremembe v tej Politiki Zasebnosti bodo učinkovale, ko bomo spremenjeno Politiko Zasebnosti objavili na tej Strani.
Quaisquer alterações entrarão em vigor quando publicarmos a Política de Privacidade revista nos Serviços.
Ko bomo to storili, bomo na glavni strani naše Strani objavili obvestilo ter posodobili datum na dnu te strani.
Quando o fizermos, ser-lhe-á enviado um e-mail de notificação.
Ko bomo spet ljudje, samo ljudje... in ne bomo več pritikline in razne malenkosti.
Ser humano outra vez Ai humano outra vez Deixar de ser objecto banal
Ko bomo spet ljudje, samo ljudje.
Ser humano outra vez Ai humano outra vez
Ko bomo spet ljudje, samo ljudje... ko bo svet spet smiseln... se bom za spremembo odvil.
Ser humano outra vez Ai humano outra vez Ver sentido Na vida com senso Acertar a valer Juras?
Morda pride dan, ko bo pogum izneveril ljudi, ko bomo zapustili prijatelje in pretrgali bratske vezi.
Poderá nascer o dia em que a coragem dos homens falhará em que abandonaremos os nossos amigos e quebraremos todos os laços da Irmandade.
Torej boste vedeli, ali nam je uspelo, približno osem minut potem, ko bomo dostavili bombo.
O que significa que vão saber se conseguimos... 8 minutos após termos entregue a carga explosiva.
Več, ko bomo vedeli, lažje jim bomo škodovali.
Quanto mais soubermos mais fácil de fazer-lhes danos.
Ko bomo zajeli veliko ladjo, boste dobro plačani.
Quando saquearmos um navio grande, vamos ser bem pagos.
Ko bomo dobili plačilo, bo vse v redu.
Depois de pagar, vai ficar tudo bem.
Ko bomo prišli domov, boš dobil milijon plastenk.
Quando chegarmos a casa, vais ter milhões de garrafas.
Ko bomo na globini, začnemo z vajami.
Já que estamos no fundo, vamos aos exercícios.
Ko bomo dobili več informacij, vam jim bomo posredovali, čeprav jo to tista stran F1, katere nihče noče gledati.
Daremos certamente novas informações logo que as obtivermos, mas estas são imagens e sons da F1 que ninguém gosta de ver.
Ko bomo prebili obzidje, bo mesto hitro padlo.
Depois de invadirmos as muralhas, a cidade cairá em horas.
Ko bomo spet osvojili svoje ozemlje.
Depois de recuperarmos a nossa terra.
Ko bomo prišli v Uppsalo, bomo vprašali bogove, zakaj so mi podali eno roko, drugo pa zadržali ob sebi?
Quando chegarmos a Uppsala, perguntaremos aos deuses porque é que dão com uma mão, mas tiram com a outra?
Jutri ne bom zraven, ko bomo betonirali.
Não vou estar na obra para o bombeamento, amanhã.
Ko bomo tole objavili, se jih boš otepal.
Isto chega à Internet, e vais corrê-las à paulada!
James, julija bomo mislili nate, ko bomo srkali hladne pijače, za katere si dal življenje.
James, pensaremos em ti com afecto, em Julho, ao tomarmos as frescas bebidas estivais pelas quais deste a vida.
Ko bomo odpluli, mora biti vaša hči z nami.
Quando partirmos, a vossa filha tem de estar connosco.
Je že v redu. –Ko bomo rešeni, bom takoj poslal barko pote.
Não se preocupe. Vou mandar um barco assim que chegarmos a casa.
Ko bomo objavili zgodbo, bom potreboval kardinalov komentar.
Quando publicarmos a história, vou querer um comentário do Cardeal.
Kdo bo vodil, ko bomo zgoraj?
Quem irá liderar quando chegarmos lá?
Samo ne pozabi, ko bomo našli te "tako prijazne domorodce", res ali ne, jim boš rekel, da si ti njihov rešitelj.
Lembra-te: quando encontrarmos esses nativos tão simpáticos, verdade ou não, apresentas-te como seu salvador.
Kaj bomo našli, ko bomo sneli vaše svečano oblačilo?
O que descobriremos quando retirarmos os vossos adornos?
Tako bogovom lepo pokažemo, kako cenimo vse, kar bodo naredili, ko bomo skozi tista vrata odšli v Veliko onstranstvo.
É uma maneira super fixe de mostrar aos deuses quanto apreciamos o que fazem por nós quando nos levam porta fora para o Fabuloso Além.
Ko bomo končali z vami, ne boste več David Webb.
Quando terminarmos, deixará de ser o David Webb.
Ko bomo na odru, bom jaz poskrbel za strateška vprašanja, vsa tehnična bom prepustil tebi.
Em palco, responderei a todas as perguntas sobre as nossas políticas e passo-lhe tudo o que for técnico.
Ko bomo videli našo edinstvenost kot vrlino, samo takrat bomo našli mir.
Só quando encaramos a nossa singularidade como uma virtude podemos encontrar a paz.
Ko bomo prišli do Chapmana, bo na helikopterju dovolj streliva, da opravimo do konca.
Encontramo-nos com o Chapman e temos munições suficientes naquele Sea Stallion para terminarmos o serviço.
Ko bomo večerjali, bom pri tebi.
Todas as noites, ao jantar, eu estarei lá.
Ko bomo zmagali, bo kraljica potrebovala novega varuha Juga.
Quando a guerra for ganha, a Rainha precisará de um novo Guardião do Sul.
Toda ko bomo zmagali in ne bo imela nasprotnikov, ko bodo ljudje mirno živeli v svetu, ki ga bo zgradila, mislite, da jih bo žrlo, kako ga je ustvarila?
Mas depois de ganharmos e não restar mais ninguém que se nos oponha, quando as pessoas viverem pacificamente no mundo que ela construiu, pensais mesmo que desesperarão com a forma como ela o construiu?
Takoj ko bomo izvedeli za kršitve zakona, bomo takšne povezave takoj odstranili.
Assim que tivermos conhecimento de qualquer infração legal, removeremos imediatamente esses links.
Takoj ko bomo izvedeli za kršitve zakona, bomo takšne vsebine takoj odstranili.
Se você ainda esta ciente de alguma violação de direitos autorais, pedimos-lhe para entrar em contato conosco.
Ko bomo zbirali osebne podatke od otroka, si bomo vedno v razumni meri prizadevali, da bi preverili, ali je starš ali skrbnik dal soglasje za pridobivanje teh podatkov.
Nas situações em que recolhemos Informações Pessoais de crianças, envidaremos sempre todos os esforços razoáveis para garantir que o consentimento foi dado ou autorizado pelos pais ou pelo tutor da criança.
Ko bomo prejeli vaše podatke, bomo uporabili stroge postopke in varnostne funkcije, da bi poskušali preprečiti nepooblaščen dostop.
Uma vez que tenhamos recebido suas informações, utilizaremos procedimentos e recursos de segurança rígidos para tentar evitar ao máximo o acesso não autorizado.
Takoj ko bomo izvedeli za posamezne kršitve zakona, bomo te vsebine takoj odstranili.
Após notificação de tais violações, removeremos o conteúdo imediatamente.
Ko bomo izvajali katerokoli interaktivno vsebino, vas bomo jasno obvestili, v kolikor je moderirana in kakšna vrsta moderatorstva je uporabljena (vključno če je človeške ali tehnične narave).
Quadros de avisos. Onde fazemos prestar qualquer serviço interativo, iremos fornecer informações claras para você sobre o tipo de serviço oferecido, se é moderado e qual a forma de moderação é usado (incluindo se é humana ou técnica).
Takoj, ko bomo prijeli prijavo oziroma obvestilo o kakršnikoli takšni kršitvi, bomo takšno vsebino odstranili.
Após a notificação de violações, iremos remover imediatamente os devidos conteúdos.
Vendar trdim, da bolj ko bomo vase zaprtim ljudem pustili biti to, kar so, bolj verjetno je, da bodo prišli do enkratnih rešitev za te težave.
Mas estou a dizer que quanto mais liberdade dermos aos introvertidos para serem eles próprios, maior a probabilidade de eles surgirem com as suas próprias soluções únicas para esses problemas.
Zdravila so predraga – če bi imeli cepivo, ali ko bomo dobili cepivo, bo to nekaj bolj učinkovitega – ampak zdravila so zelo draga za revne.
Os medicamentos são demasiado caros. — tivéssemos nós uma vacina, ou fosse ela mais eficaz, quando a tivermos — mas os medicamentos são muito caros para os pobres.
In upamo, da ko bomo v prihodnosti ukrepali glede globalnih problemov, ne bomo imeli samo srca, ne bomo imeli samo denarja, ampak bomo tudi uporabili možgane.
E esperamos que, quando tivermos que intervir em problemas globais no futuro, não usemos somente o coração, não usemos somente o dinheiro, mas usemos também o cérebro.
Medtem pa vas vabim, da si predstavljate dan, ko bomo lahko potovali v Saturnov sistem in obiskali medplanetarni park gejzirjev na Enceladusu, samo zato, ker bomo lahko.
Mas, por enquanto, eu convido-os a imaginarem o dia em que poderemos fazer uma viagem até ao sistema saturnino, e visitar o parque de geiseres interplanetário de Encélado, simplesmente porque podemos.
Zaide doli do zapahov šeola, ko bomo vsi vkup počivali v prahu.
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Bodisi dobro ali slabo, bomo poslušali glas GOSPODA, Boga svojega, ki te k njemu pošiljamo; da bi se nam dobro godilo, ko bomo poslušali glas GOSPODA, Boga svojega.
Seja ela boa, ou seja má, voz do Senhor nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo voz do Senhor nosso Deus.
2.4903988838196s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?